1
日本は、異なる文化から来たものを組み合わせて、新しい製品をつくるのが得意です。
Japan is good at combining things from different cultures into new products.
Japan is good at combining things from different cultures into new products.
2
たとえば、カツカレーを例にとりましょう。
Take katsu kare, for example.
Take katsu kare, for example.
3
それは、長年の間日本ではなじみのある料理です。
It has been a common dish in Japan for many years.
It has been a common dish in Japan for many years.
4
それは、実は、外国の食べ物に由来するのです。
It actually came from foreign foods.
It actually came from foreign foods.
5
カツ(英語で言うポーク・カツレツ)は、もともとは、フランスで生まれました。
Katsu, or pork cutlets, is originally from France.
Katsu, or pork cutlets, is originally from France.
6
カレー(英語で言うカリー)は、もともとは、インドで生まれました。
Kare, or curry, is originally from India.
Kare, or curry, is originally from India.
7
日本は、その歴史を通じて、このようにたくさんのものをつくってきたのです。
Japan has been creating many things like this throughout its history.
Japan has been creating many things like this throughout its history.
*8
たとえば、焼きそばパンを例にとりましょう。
Take yakisoba pan, for example.
Take yakisoba pan, for example.
*9
焼きそば(英語で言うフライド・ヌードル)は、もともとは、中国で生まれました。
Yakisoba, or fried noodles, is originally from China.
Yakisoba, or fried noodles, is originally from China.
*10
パン(英語で言うブレッド)は、もともとは、中東で生まれました。
Pan, or bread, is originally from the Middle East.
Pan, or bread, is originally from the Middle East.