Lost in Translation
When you study English,/you may be tempted to translate English into Japanese.//
A professor of translation studies from Canada/gives a warning.//
1
You find yourself/wanting to say something in English.//
However,/the words just don’t come into your mind.//
You want to say “Mata ashita” in English,/but you don’t know how.//
You want to be understood completely.//
What do you do?//
Well, you may simply ask your bilingual friend,/“How do you say ‘Mata ashita’ in English?”//
She will answer,/“See you tomorrow.”//
The problem is solved.//
The expression “How do you say ... in English?” is so useful/that you may want to use it/every time you are at a loss for words.//
There’s nothing wrong with that,/but the assumption behind this question/could be wrong.//
Japanese expressions/may not always have exactly corresponding expressions in English.//
And the same is true for English.//
English expressions/may not have exactly corresponding expressions in Japanese.//
As you will see,/translation sometimes fails.//
When you study English,/
1
You find yourself/