Section 2
- I :
-
What’s important/when you perform rakugo overseas?
- S :
-
I consider it important/to keep the original stories,/including the settings and characters.
By doing this,/international audiences/become absorbed in Japanese culture.
As a result,/they laugh more.
- I :
-
How did you realize that?
- S :
-
In a performance/in the US,/I told a Japanese story/which included an episode/about a crane and a tortoise.
I didn’t think/the audience was familiar with a Japanese crane.
So/I replaced it/with a flamingo.
The audience didn’t laugh/as much as I had expected.
Later,/I found out the reason.
The word “flamingo”/brought their minds to Florida/because it’s famous for those birds.
I realized/I had to keep their minds/in a Japanese world.