1
昨日、グリーン先生が歌舞伎のことを話題にされているのを聞きました。
Yesterday, I heard Ms. Green mention kabuki .
Yesterday, I heard Ms. Green mention kabuki .
2
それについて、少しみなさんに話をさせてください。
Please let me tell you a little about it.
Please let me tell you a little about it.
3
それは、約400年間、私たちの文化の一部をなしてきた日本の舞台芸術です。
It is a Japanese performance art that has been a part of our culture for around 400 years.
It is a Japanese performance art that has been a part of our culture for around 400 years.
4
歌舞伎は、女形と呼ばれる役者、すなわち、女性の役を演じる男の役者が出演しています。
Kabuki features actors called onnagata , male actors who play female roles.
Kabuki features actors called onnagata , male actors who play female roles.
5
近頃では、プロジェクションマッピングのような科学技術の力で、舞台を、より躍動的に見せることがあります。
Nowadays, technologies like projection mapping can make a performance look more dynamic.
Nowadays, technologies like projection mapping can make a performance look more dynamic.
6
私は、このような科学技術によって、さらに多くの人々が、伝統芸能に興味をもつようになってほしいと願っています。
I hope technology like this makes more people interested in traditional arts.
I hope technology like this makes more people interested in traditional arts.
*7
みなさんのうちの多くがご存知のように、この日本の舞台芸術は、私たちの文化の一部です。
As many of you know, this Japanese performance art is a part of our culture.
As many of you know, this Japanese performance art is a part of our culture.