3
The difference between Japanese and English onomatopoeia/goes beyond just sounds. In Japanese,/verbs are often paired with onomatopoeic words. They act like adverbs/to describe manners of action. As you can see in Table 3,/the basic verb aruku,/plus an onomatopoeic word to modify it,/shows its unique manner of walking. On the other hand,/English has a variety of verbs/to describe walking.
You can find similar differences/in expressions of laughter. Take a look at Table 4.
Well,/class,/that’s it for today. We have seen/that Japanese and English use onomatopoeia/in their own unique ways. Language is like a colorful mosaic,/and onomatopoeia is one of its brightest pieces. Let’s continue exploring the world of onomatopoeia! There’s always something new/to discover.
The difference between Japanese and English onomatopoeia/goes beyond just sounds. In Japanese,/verbs are often paired with onomatopoeic words. They act like adverbs/to describe manners of action. As you can see in Table 3,/the basic verb aruku,/plus an onomatopoeic word to modify it,/shows its unique manner of walking. On the other hand,/English has a variety of verbs/to describe walking.
You can find similar differences/in expressions of laughter. Take a look at Table 4.
Well,/class,/that’s it for today. We have seen/that Japanese and English use onomatopoeia/in their own unique ways. Language is like a colorful mosaic,/and onomatopoeia is one of its brightest pieces. Let’s continue exploring the world of onomatopoeia! There’s always something new/to discover.